返回首页

alizee的gourmandises 歌词翻译

来源:www.homebrew.com.cn   时间:2023-01-03 03:40   点击:174  编辑:admin 手机版

一、alizee的gourmandises 歌词翻译

Gourmandises(美食) Quand tu penses à moi 当你想到我 Toi le loup des steppes 你这只荒漠之狼 Tout au fond de toi 在你内心深处 Ressens-tu l'ivresse 是否感到陶醉 J'ai si faim de toi 我如此的渴望你 Tu le dis sans cesse 你不停的对我说 Et prend soin de moi 并且照顾我 Dis-moi si ?a blesse 告诉我如果受伤了 Oh loup y'es tu pour moi 哦,你是否会为我在那里 Tu fais la promesse 你做出承诺 Et si je m'offre à toi 当我把我自己献给你 C'est en milliers, baissers de tendresse 还有成千的温柔的吻 Y'a les baisers 亲吻 Les premiers 第一次 Goût d'embruns 象浪花 Goût de spleen 和忧郁的味道 Y'a les baisés volés 亲吻飞翔着 Dans les trains de tsarines 在女沙皇的列车上 Les baisés d'un été 夏天的吻 Où la main s'achemine 手握在一起 Mais les baisés d'Alizée 但Alizee的吻 Sont de vraies gourmandises 是真正的美食 Quand je pense à toi 当我想起你 Toi le loup des steppes 你这只荒漠之狼 Je n'ai pas peur de toi 我对你没有恐惧 Est-ce que ça t'opresse 是什么使你 Prends ce chemin là 沿着这条路走到这里 Tu le dis sans cesse 你不停的说 Oh ! Couche toi près de moi 哦!躺在我身边 Et dévore moi des yeux, ta princesse 并且贪婪的盯着我看,你的公主 Y'a les baisers 亲吻 Les premiers 第一次 Goût d'embruns 象浪花 Goût de spleen 和忧郁的味道 Y'a les baisés volés 亲吻飞翔着 Dans les trains de tsarines 在女沙皇的列车上 Les baisés d'un été 夏天的吻 Où la main s'achemine 手握在一起 Mais les baisés d'Alizée 但Alizee的吻 Sont de vraies gourmandises 才是真正的美食

二、Zarin是什么意思 《德语助手》德汉

该词,die Zarin; Zarin, Zarinnen,有“沙皇皇后”(史)、“俄国女沙皇”(史)等意思。

三、前面带有CZ的字母网名

camika 卡米卡 从事服务性行业、艺术家,或者其他协调及组织性的工作。

四、俄国的女沙皇有那几个

“格勒”,“斯克”,“堡”都是城市的意思。 “格勒”比较大,“斯克”比较小,“堡”是从德国引入的。由于18世纪俄国女沙皇叶卡杰林娜原来是德国人。可能只有圣彼德堡和叶卡杰林堡。圣彼德堡是为了纪念彼德大帝。叶卡杰林堡是为了纪念女沙皇叶卡杰林娜。后来一战爆发。圣彼德堡由于德国味道太浓,改为彼德格勒,十月革命以后为了纪念列宁,改为列宁格勒。叶卡杰林堡改为斯维尔德洛夫斯克。

五、本文记述了卖火柴的小女孩叫什么的悲惨故事揭露了什么表达了什么?

本文记述《卖火柴的小女孩》叫皮皮的惨悲惨故事,揭露了。作者表达了作者。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%